Есть в польском языке группа слов, которая вечно путает карты и часто вызывает недоумение у любителей польского языка и словесности – это слова женского рода на -i. (О том, как определить род польского существительного, читайте здесь). И если со словами на все понятно, слова с основой на мягкий или отвердевший согласный требуют отдельного внимания, но в итоге тоже укладываются в голове, то к словам на -i, мы как-то легкомысленно относимся поначалу, а потом они становятся для нас сюрпризом.

Ulice Starego Miasta w Warszawie

В чем, собственно говоря, проблема? Часто сталкиваюсь с тем, что люди, которые в польском уже далеко не новички, встречая в тексте слова типа gospodyni, sprzedawczyni, mistrzyni, dawczyni, wychowawczyni etc., тщетно пытаются найти в глубинах памяти и своих табличках-шпаргалках именительный падеж таких слов…, а он «не находится». Понятно, что такая коварность вселенной вводит в ступор. На самом же деле все эти gospodyni, sprzedawczyni, mistrzyni etc. и есть именительный падеж ). Да-да, напоминаю, что есть целый ряд слов женского рода, которые в именительном падеже оканчиваются на i. Т.е. kto? – gospodyni, kto? – sprzedawczyni, kto? – mistrzyni.

Особенно непросто тем, кто знаком и использует украинские феминитивы «продавчиня, господиня і т.д.», после украинского и польские gospodyni, sprzedawczyni, mistrzyni кажутся родительным падежом. А не тут-то было!

По правде говоря, таких слов в польском языке не так уже и много, но они есть. Самым распространенным из них, конечно, является слово pani. В силу того, что с ним мы встречаемся очень часто и с самого начала, то оно не вызывает никаких затруднений, в отличие от своих сородичей по окончанию.

При этом надо сказать, что у слов женского рода на i очень простое склонение:

  liczba pojedyncza liczba mnoga
mianownik sprzedawczyni sprzedawczynie
dopełniacz sprzedawczyni sprzedawczyń
celownik sprzedawczyni sprzedawczyniom
biernik Sprzedawczynię sprzedawczynie
narzędnik sprzedawczynią sprzedawczyniami
miejsownik sprzedawczyni sprzedawczyniach
wołacz sprzedawczyni przedawczynie
Fontanna przed Ratuszem w Poznaniu

Как видим, в единственном числе у таких слов всего три формы, причем окончания винительного и творительного падежей – абсолютно стандартны для женского рода, а во множественном числе…, а во множественном числе, все как обычно.

В завершении хотелось бы обратить внимание на винительный падеж единственного числа слова pani, где вместо привычного для существительных женского рода окончания «ę» (kogo? co? książkę, Polskę, mamę) будет появляться форма panią (идентичная творительному падежу). Не забывайте об этом!