Архив по месяцам: Сентябрь 2013

Wrocław – Breslau – Vratislav: польский город с немецким лицом и чешским акцентом

На юго-западе Польши, над Одрой раскинулся красавец Вроцлав — город с богатейшей многовековой историей и уймой достопримечательностей. Сегодня Вроцлав – это культурный, религиозный, экономический, образовательный и спортивный центр. По количеству жителей этот город 4-й в Польше и похоже не собирается останавливаться на достигнутом. Благодаря удачной маркетинговой политике Вроцлав сегодня притягивает к себе все больше туристов...

Степени сравнения прилагательных и наречий: «Смотри не перепутай!..»

Сегодня мы обсудим тот достаточно редкий случай, когда в изучении польского языка знание русского не помогает, а наоборот мешает. Здесь мы не будем говорить о том, как образовать сравнительную (stopień wyższy) и превосходную (stopień najwyższy) степень наречия или прилагательного в польском языке. Хотя и этому когда-нибудь уделим свое время. Суть вопроса В этом материале мы...

Свадебные традиции старой доброй Польши. Ч.2 – анатомическая (про пальцы) с участием младшего лейтенанта

Между сватанием и самой свадьбой молодых ждет нелегкий и нервный период подготовки к свадьбе. О чем не следует забывать, если ваша свадьба – на польский лад. Обpучальное кольцо не пpостое укpашенье Двух сеpдец одно pешенье обpучальное кольцо Обручальное кольцо / Obrączki Отступим, на минутку, от старопольских традиций и поговорим об обручальных кольцах. Точнее даже не...

Определяем род польского существительного

К написанию этого материала меня побудила одна типичная ошибка, которая нередко встречается у начинающих изучать польский язык. А именно: часто для того, чтобы определить род нас тянет слово перевести на русский и потом по аналогии «пришить» польскому слову род его русского аналога. Однако пусть этот не правильный и часто не дает нам правильного результата, а...

ŻE vs CO: что выбрать?

Помните, перед тем, как начать учить польский, вам казалось, что нечего тут учить: дескать, польский – он язык славянский, научились «пшекать» и дело в кармане. Но при более серьезном подходе оказалось, что не так прост этот славянский брат. В грамматике голову сломать можно, исключений несметное множество, а тут еще и слова путаются. Мало того, что...