Есть у меня перед вами, друзья, должок. Мы с вами, вроде бы уже, разобрались с падежами в польском языке. Однако польский язык настолько щедр, что не устает доставать из закромов все новые и новые интересности и радовать нас. Итак, сегодня мы с вами говорим о Звательном падеже (Wołacz).
Этот тот самый 7-й падеж, которого нет в русском языке, точнее уже нет в русском языке. Некогда был, да сплыл.
Четно говоря, в других славянских языках, в том числе и в польском, звательные формы тоже потихоньку исчезают. В разговорном языке поляки от него практически отказались, успешно заменяя его Именительным. По большому счету Звательный падеж используется лишь в официальной переписке, да и то лишь для мужского и женского рода.
Мужской род
Существительные мужского рода в Звательном падеже совпадают с Предложным при этом прилагательные остаются в исходной форме, т.е. в Именительном падеже.
Miły Zbyszku!
Panie ambasadorze!
Drogi nauczycielu!
Женский род
Существительные женского рода в этой форме имеют три варианта:
1.Полные существительные на – а.
Miła Anno!
Szanowna dyrektorko!
Polsko! Ojczyzno moja!
2. Уменьшительно-ласкательные формы существительных на – а.
Miła Aniu!
Droga babciu!
3. Существительные на –i, сохраняют свою форму
Szanowna Pani!
N.B.! 1: Обратите внимание, что прилагательные во всех трех случаях остаются в наиболее привычных формах Именительного падежа.
N.B.! 2: Слова среднего рода и формы множественного числа всех трех родов – не изменяются в Звательном падеже и равны формам Именительного.
N.B.! 3: Фактически изменения слов в Звательном падеже касается лишь существительных мужского и женского рода да и то – лишь в единственном числе и в письменном варианте.
Что ж, теперь можно и письмо написать в Польшу, например президенту, которое вы уже знаете как начать.
1 комментарий
Система падежей в польском языке | Польский язык от А до Ż пишет:
14 Мар 2015
[…] Седьмой – не лишний. Wołacz | Польский язык от А до Ż пишет: […]