Не далее как неделю назад мы с вами начали разбираться с одним из самых сложных падежей польского языка, имя которому – Miejscownik. Надеюсь, что нам с вами удалось систематизировать склонение существительных мужского и среднего рода в Предложном падеже. Это важно потому, что освоив мужской и средний род, мы сократим себе раза в два трудозатраты при овладении женским.
Foto by Olga Averianova
I. Cуществительные
Предложный падеж женского рода в польском языке будет чуточку запутаннее, чем мужской и средний. Если при спряжении последних мы с вами имели дело с двумя штатными ситуациями, то в женском роде таких будет три:
1. Слова, оканчивающиеся на твердые согласные: b, p, m, n, w, f, s, z, t, d, st, zd, sł, r, ł. |
2. Слова, оканчивающиеся на2.1 мягкие (l, j, ś, ń, ć, ź) и2.2 отвердевшие (c, dz, cz, sz, rz, ż) согласные. |
3. Слова, оканчивающиеся назаднеязычные (k, g, ch) |
-
Слова, оканчивающиеся на твердые согласные: b, p, m, n, w, f, s, z, t, d, st, zd, sł, r, ł в женском роде изменяются точно также как и в мужском или среднем.
t – cie: kobieta – o kobiecie
ł – le: szkoła – o skole
d – dzie: pogoda – o pogodzie
r – rze: kara – o karze
st – ście: pasta – o paście
zd – ździe: gwiazda – o gwieździe
остальные же твердые буквы смягчаются без проблем стандартным для польского языка способом (+буква і):
b: Kuba – na Kubie
p: ropa – o ropie
m: mama – o mamie
n: opona – o oponie
w: Warszawa – w Warszawie
f: strefa – o strefie
s: klasa – o klasie
z: koza – o kozie
Foto by Olga Averianova
2.1 Слова, оканчивающиеся на мягкие (l, j, ś, ń, ć, ź) порадуют нас окончанием -i. При этом обратите внимание на изменение орфографии (написания) согласных ś, ń, ć, ź на si, ni, ci, zi. Подробное объяснение этого феномена вы можете найти в соответствующем материале.
l: sala – w sali
j: restauracja – w restauracji
ś: wieś – na wsi
ń: kuchnia – na kuchni
ć: ciocia – o cioci
ź: gałąź – o gałęzi
2.2 Не секрет, что есть в языке польском буквы отвердевшие или функцонально мягкие (c, dz, cz, sz, rz, ż). Подробнее о них – здесь. Мы же ограничимся замечанием того, что эти буквы «не дружат» с «i», поэтому ее заменяет «y».
с: stolica – w stolicy (НО не в столицЕ[1])
dz: władza – o władzy
cz: dasza – o daczy
sz: msza – o mszy
rz: burza – o burzy
ż: róża – o róży
Поскольку здесь, как и в других моментах польской грамматики, или даже скорее орфографии, буквы «i» и «y» лишь «подменяют» друг друга, я склонен считать пункты 2.1 и 2.2 подвидами одной ситуации, а не отдельными случаями.
3. Наконец, третий и последний случай – слова, оканчивающиеся на заднеязычный согласный (g, k, ch). В этом случае мы пользуемся окончанием «Е» и чередованиями:
k – c: biblioteka – w bibliotece
g – dz: Praga – o Pradze
ch – sz: mucha – o musze
Foto by Olga Averianova
II. Прилагательные
Прилагательные женского рода в Предложном падеже всегда имею окончание «–ej». Прошу обратить внимание, то же окончание, что частенько встречается (иногда меняясь на -ой) и в русском языке:
dobra książka – o dorej książce – о хорошей книге
złota Praga – w złotej Pradze –в золотой Праге
ukochana matka – o ukochanej matce – o любимой маме
III. Множественное число
Во множественном числе женский род изменяется точно так же как и мужской, и средний.
Бонус!
Приятный сюрприз. Как только вы освоите Предложный падеж для существительных и прилагательных женского рода, вы смело можете говорить, что овладели и Дательным падежом (Celownik), т.к. для женского рода они совпадают на 100%. Вот такой вот приятный сюрприз, так сказать, одним выстрелом – двух зайцев.
[1] Благодаря большому количеству общих слов в русском и польском stolica – столица, okolica – околица и т.д. русскоязычного человека частенько «тянет» по-польски сказать привычно w stolice, w prace и т.д. Помните, что это не правильно, правильно w stolicy, w okolicy.
комментариев: 6
И снова падежи. Celownik: мужской и средний род | Польский язык от А до Ż пишет:
31 Июл 2014
[…] После весьма значительной паузы, в ходе которой нам с вами не удавалось поговорить о грамматике польского языка, мы возвращаемся к ней родимой. Некоторые внимательные читатели заметили, что разбирая падежные окончания, мы с вами совершенно выпустили из виду Дательный падеж. О чем мне любезно напомнили читатели сайта. И не только дательный, скажу я вам,ведь мы еще ни словом не обмолвились о Звательном падеже да и об Именительном, как это не странно, нам еще есть что сказать. Дабы восполнить сие досадное недоразумение, я спешу вас познакомить с Дательным ним, тем более что по большому счету знакомство с ним мы с вами уже начали. Ведь я уверен, что уже успешно пользуетесь Дательным падежом в женском роде, который, как помните, словно две капли воды похож на Предложный. […]
Ирина пишет:
13 Мар 2015
Здравствуйте. Спасибо Вам большое за полезный материал, который Вы предоставляете, за Ваш труд. Все очень доступно и понятно изложено.
Единственное …возможно, я ошибаюсь, но у Вас здесь случайно не опечатка t – cie: kobieta – o Skobiecie. Возможно Вы имели ввиду — o kobiecie, без S
taraspol пишет:
13 Мар 2015
Здравствуйте, Ирина. Спасибо, вы правы, опечатка исправлена.
Элеонора пишет:
07 Авг 2015
Здравствуйте! Спасибо за материал, как всегда все доступно и понятно. Остается один недопонятый момент, как быть с miejscownik слов типа historia galeria filharmonia. В текстах встречала их склонение как historii, galerii, filharmonii, но правил об этом не упоминается нигде. Может разъясните? Еще раз спасибо!
taraspol пишет:
07 Авг 2015
Действительно, такие слова женского рода, иностранного происхождения с окончаниями -ia, могут представлять некоторую сложность, на первый взгляд. С другой стороны, в предложном падеже у них -ia, просто меняется -ii.
historia — mówimy o historii Polski
galeria — W piątek robiliśmy zakunpy w galerii handlowej.
etc.
Элеонора пишет:
09 Авг 2015
Спасибо большое за ответ! Значит мои наблюдения оказались верными.