Как говаривал один небезызвестный мультяшный персонаж: «Продолжаем разговор». Когда-то, и уже достаточно давно, мы с вами начали разговаривать о настоящем времени польского глагола, которое, и я продолжаю на этом настаивать, – самое сложное для нас в польском языке. Мы даже успели обсудить самое простое спряжение и какие-то отдельные глаголы (например, musieć и brać). Пришло время идти дальше системно. И сегодня мы начинаем разговор о глаголах i—koniugacji. Почему они называются глаголами i-koniugacji, вы быстро поймете, если посмотрите на табличку.
lubić |
|
ja |
lubię |
ty |
lubisz |
on/ona/ono |
lubi |
my |
lubimy |
wy |
lubicie |
oni/one |
lubią |
lecieć |
|
ja |
lecę |
ty |
lecisz |
on/ona/ono |
leci |
my |
lecimy |
wy |
lecicie |
oni/one |
lecą |
Как видим, практически во всех личных формах (кроме первой (Я) и последней (ОНИ) в окончании будет буква i, которая и будет маркировать все спряжение. Мы даже позволим себе назвать в ее честь целое спряжение. Коротко говоря, это и есть основное правило: мы забираем у инфинитива (та форма, которая почти всегда будет оканчиваться на -ć[1]) две последние буквы и прибавляем к оставшейся основе наши личные окончания, т.е. формула выглядит следующим образом:
Инфинитив – хć + личные окончания.
Пожалуй, оговорим сегодня еще одну маленькую деталь. Вы заметили, что буква i, присутствует во всех окончаниях кроме первой (Я) и последней (ОНИ), что отлично видно на примере глагола lecieć. Так вот, в глаголах, основа которых будет оканчиваться на губные b, p,m,w (например: lubić, spać, mówić) буква –i— будет присутствовать во всех окончаниях и прекрасный глагол lubić тому пример.
Это еще не все: в следующих материалах вы узнаете: почему вместо i мы изредка можем встретить у и какое тайное знание даст нам загадочное «правило ореха» и т.д.
Теперь же перейдем к самой главной проблеме с польскими глаголами в настоящем времени: как, нет КАК понять какой глагол к какому спряжению относится? Как решается этот вопрос на занятиях с преподавателем я уже рассказывал, попробуем сориентироваться и без посторонней помощи, тем более, что, в отличие от вьетнамцев, шведов и других португальцев, у нас с вами есть родные славянские языки, которые в силу своей родственности с польским нам помогут. Но предупреждаю, что нижеописанный ориентир – не правило, он не работает в 100% случаев и не охватывает все глаголы i-спряжения, но здорово помогает, особенно в самом начале.
Итак, подмечено, что, если мы подберем к польскому глаголу созвучный ему русский глагол[2], и этот русский глагол в форме 2 лица единственного числа, т.е. ТЫ, будет иметь окончание – ИШЬ, то, вероятнее всего, и созвучный ему польский глагол, тоже будет глаголом i-спряжения:
любить – ты любишь |
lubisz, lubi, lubimy… |
спать – ты спишь |
śpisz, śpi, śpimy, śpicie… |
молвить – ты молвишь |
mówisz, mówi, mówimy… |
И наоборот:
читать – ты читаешь |
czytasz, czyta, czytamy… |
писать – ты пишешь |
piszesz, pisze, piszemy… |
путешествовать – ты путешествуешь |
podróżujesz, poróżuje, podróżujemy… |
Ну, и небольшой список глаголов i—koniugacji:
mówić |
говорить |
lubić |
любить |
widzieć |
видеть |
dzwonić |
звонить |
robić |
делать |
gubić |
терять |
tracić |
терять |
płacić |
платить |
musieć |
быть должным, быть вынужденым |
woleć |
предпочитать, желать |
siedzieć |
сидеть |
bać się |
бояться |
prosić |
просить |
myśleć |
думать, полагать |
wozić |
возить |
chodzić |
ходить |
złościć |
злиться |
stać |
стоять |
szumieć |
шуметь |
jeździć |
ездить |
golić się |
бриться |