Классная комната

Степени сравнения прилагательных и наречий: «Смотри не перепутай!..»

Сегодня мы обсудим тот достаточно редкий случай, когда в изучении польского языка знание русского не помогает, а наоборот мешает. Здесь мы не будем говорить о том, как образовать сравнительную (stopień wyższy) и превосходную (stopień najwyższy) степень наречия или прилагательного в польском языке. Хотя и этому когда-нибудь уделим свое время. Суть вопроса В этом материале мы...

Определяем род польского существительного

К написанию этого материала меня побудила одна типичная ошибка, которая нередко встречается у начинающих изучать польский язык. А именно: часто для того, чтобы определить род нас тянет слово перевести на русский и потом по аналогии «пришить» польскому слову род его русского аналога. Однако пусть этот не правильный и часто не дает нам правильного результата, а...

ŻE vs CO: что выбрать?

Помните, перед тем, как начать учить польский, вам казалось, что нечего тут учить: дескать, польский – он язык славянский, научились «пшекать» и дело в кармане. Но при более серьезном подходе оказалось, что не так прост этот славянский брат. В грамматике голову сломать можно, исключений несметное множество, а тут еще и слова путаются. Мало того, что...

Глаголы долженствования и необходимости в польском языке: MUSIEĆ

«Должен», «надо», «мне необходимо» арсенал слов и выражений, выражающих необходимость в русском языке достаточно широк. В польском языке одним только глаголом «иметь» дело тоже не обходится. Кроме этого уже хорошо известного нам глагола, поляки охотно пользуются глаголом «musieć», который обозначает «быть должным», «быть вынужденным». Многие считают, что глагол «musieć» заимствован польским языком из немецкого. Спорить...

Как передать русский предлог «через» в польском языке?

Предлоги — одна из самых сложных тем в любом языке. В языках, которые обходятся без падежей именно предлоги выполняют их функцию, а в английском, например, предлог может порой радикально менять значение глагола. В языках с обилием падежей, как польский, один и тот же предлог может употребляться с разными падежами и иметь разное значение. В общем,...

Иметь (mieć) в смысле быть должным

Мы продолжаем разбираться с тем, как использовать тот багаж, который уже наработали. Теперь узнаем, какие еще возможности дает нам умение спрягать глагол иметь / mieć. На сей раз мы вообще обойдемся без существительных. Итак, давайте знакомиться. В польском языке конструкция mieć + bezokolicznik czasownika (иметь + инфинитив глагола) обозначает долженствование. Для большинства европейских языков, в...

Мягкие твердые буквы или историко-фонетические парадоксы польской грамматики

Фонетика – это та часть языка, где уж точно лучше один раз услышать, чем сто пятьдесят раз рассказывать, читать или рассматривать всякие там картинки и схемы. Поэтому традиционно в наших курсах мы не останавливаемся на теории произношения, зато сразу достаточно много слушаем, чтобы потом подражая, говорить как поляки. Однако же надо сказать, что случаются и...

Неуникальные уникальности польского языка. Ч.2 Грамматическая

Ровно две недели назад мы начали разговор о явлениях польского языка, которые кажутся нам странными и непривычными. Сегодня от фонетики перейдем к грамматике.   ONI / ONE Самый, пожалуй, возмутительный для женщин сюрприз на старте изучения польского языка – это местоимения ONI / ONE. Представительницы прекрасного пола, по той или иной причине, принявшиеся за изучение...

Настоящее время польского глагола

Пришло время самым серьезным образом поговорить о польском глаголе. До сей поры по глаголам мы, что называется, били точечно: разобрались с самыми важными и частотными глаголами польского языка, а также по случаю познакомились с некоторыми другими глаголами. Однако не зря же я сам постоянно твержу о том, что залогом №1 успеха в изучении иностранного языка...

Глагол BRAĆ: спряжение, управление, употребление

Аппетит приходит во время еды. После того, как мы с вами разобрались с самыми главными глаголами польского языка (być  и mieć), к нам пришла уверенность в собственных силах и мы готовы впитывать глаголы десятками. Все ради того, чтобы наконец-то заговорить по-польски легко и непринужденно. Что ж резонно, однако перед тем, как мы с вами начнем...

Почему dane osobowe, a rzeczy osobiste?

Мы с вами уже неоднократно разбирали пары польских слов, которые в русском языке имеют только одно общее соответствие. Сегодняшний случай представляется мне еще более интересным, так как здесь речь пойдет скорее даже не о разных значениях двух прилагательных, а о разных оттенках значений. Итак, сегодня мы с вами говорим о прилагательных osobowy и osobisty. В...

Смотрим в книгу… (обзор пособий для изучения польского языка) Ч.4: Przygoda z gramatyką

Сегодня в нашей серии материалов, посвященной обзору учебных пособий по польскому языку, мы впервые поговорим не о более-менее полном курсе польского языка, а о книге, посвященной конкретной теме. Итак Pyzik J. Przygoda z gramatyką. Fleksja i słowotwórstwo imion. Poziom średni ogólny. – Kraków. 2003. Данная книга – это просто кладезь для всех, кто запутался в...