Классная комната

„Wszystki” czyli „cały”

Тема данного материала продиктована самой практикой. На первый взгляд, взгляд стороннего человека разница, между этими двумя прилагательными абсолютно очевидна. Действительно словарь дает нам: Wszystkiе – все. Cały – весь. Однако на практике оказывается, что студенты частенько путают эти два слова (в различных их формах). Посему попытаемся разграничить случаи употребления обоих слов. Во-первых, давайте посмотрим на...

Барские замашки в польских обращениях или не всяк поляк паном зовется

Большинство из нас еще до начала изучения польского заметило достаточно частое употребление поляками слов pan, pani, państwo. Более близкое знакомство с языком и культурой только усиливает это впечатление, и наше еще недавно пролетарское нутро начинает немного бунтовать и требовать восстановления социального равенства путем упразднения этих барских замашек. Однако не спешим с выводами, давайте попробуем разобраться...