Глагол

Две сосны: mówić vs powiedzieć

Есть слова, которые мы с вами не путаем в родном языке, но зато умудряемся запутаться в двух соснах в польском. Помните, первый раз мы с этим столкнулись на примере слов wszystki и cały (весь и целый)? Причем, обратите внимание, это не тот случай, когда в польском языке есть два разных слова, которым соответствует одно русское...

Падеж Винительный (Biernik), падеж Родительный (Dopełniacz), а между ними только «nie»

Мало падежи знать. Ими нужно еще и уметь правильно пользоваться. Сегодня я предлагаю вам еще раз вернуться к уже освоенным нами Винительному (Biernik) и Родительному (Dopełniacz) падежам, а точнее даже к глаголам, которые с этими падежами употребляются. Дело в том, что в польском языке если глагол, который требует после себя Винительного падежа, стоит в отрицательной...

Настоящее время польского глагола. Самое простое спряжение ( III (-am) koniugacja)

Друзья в одном из прошлых материалов мы с вами выяснили, что в польском языке существует 3 способа спряжения глагола и констатировали, что самая большая проблема с глаголами настоящего времени состоит в том, что по внешнему виду инфинитива (начальная «неопределенная» форма) нам никогда не узнать со 100% достоверностью к какому из спряжений относиться тот или иной...

Как упростить жизнь и частично отказаться от падежных окончаний

Некогда мы с вами, уже познакомились со спряжением глаголом być и Творительным падежом (=Narzędnik), которые разом дали нам возможность говорить самые простые фразы о себе или окружающих: Jestem Polakiem, a Magda jest Niemką. Jesteśmy studentami. Jean i Paul są Francuzami, oni są taksówkarzami.  Часто, при первых попытках заговорить по-польски, необходимость употребить даже самый простой падеж...

Отглагольные существительные: сложности перевода

Как понятно из названия «отглагольные существительные» — это такие существительные, которые образованы от глагола. bieganie —  от biegać sprzątanie – от sprzątać leżenie – от leżeć picie – от pić   Есть они и в польском, есть и в русском языке, однако в польском их куда больше. Действительно, поляки охотнее пользуются этим способом словообразования. Образовывать...

Глаголы долженствования и необходимости в польском языке: MUSIEĆ

«Должен», «надо», «мне необходимо» арсенал слов и выражений, выражающих необходимость в русском языке достаточно широк. В польском языке одним только глаголом «иметь» дело тоже не обходится. Кроме этого уже хорошо известного нам глагола, поляки охотно пользуются глаголом «musieć», который обозначает «быть должным», «быть вынужденным». Многие считают, что глагол «musieć» заимствован польским языком из немецкого. Спорить...

Иметь (mieć) в смысле быть должным

Мы продолжаем разбираться с тем, как использовать тот багаж, который уже наработали. Теперь узнаем, какие еще возможности дает нам умение спрягать глагол иметь / mieć. На сей раз мы вообще обойдемся без существительных. Итак, давайте знакомиться. В польском языке конструкция mieć + bezokolicznik czasownika (иметь + инфинитив глагола) обозначает долженствование. Для большинства европейских языков, в...

Настоящее время польского глагола

Пришло время самым серьезным образом поговорить о польском глаголе. До сей поры по глаголам мы, что называется, били точечно: разобрались с самыми важными и частотными глаголами польского языка, а также по случаю познакомились с некоторыми другими глаголами. Однако не зря же я сам постоянно твержу о том, что залогом №1 успеха в изучении иностранного языка...

Глагол BRAĆ: спряжение, управление, употребление

Аппетит приходит во время еды. После того, как мы с вами разобрались с самыми главными глаголами польского языка (być  и mieć), к нам пришла уверенность в собственных силах и мы готовы впитывать глаголы десятками. Все ради того, чтобы наконец-то заговорить по-польски легко и непринужденно. Что ж резонно, однако перед тем, как мы с вами начнем...

…мы продолжаем говорить!

Не так давно мы с вами выяснили, что тот грамматический материал, который мы с вами доселе освоили, уже позволяет нам вполне прилично представляться по-польски. Сегодня сделаем еще один шаг в умении поддержать разговор, естественно не по-русски. Поможет нам в этом глагол «mieć» и Винительный падеж, более известный любителям польского языка, как Biernik. Глагол «иметь» в...

GUBIĆ czy TRACIĆ: цена вопроса — Надежда?

Еще одна пара польских слов, которые переводятся на русский язык одинаково, но при этом имеют хоть и похожие, но все же несколько разные значения в польском языке. Как следствие, их употребление от русскоязычного человека требует некоторой осторожности. Как же разобраться с оттенками и научиться их не путать. Не будем мудрствовать лукаво, а пойдем давно проверенным...

Не только «быть», но и «иметь»

После того как мы с вами не только познакомились с глаголом «być», но и научились им пользоваться самое время узнать поближе еще один очень популярный и крайне полезный глагол «mieć», т.е. «иметь». Почему это так важно? Глагол mieć, наверное, второй в польском языке по частоте употребления после уже известного нам с вами być. Так получается...