Грамматика

Говорить или сказать: проблема, которой нет…. но она есть

Удивительные вещи иногда обнаруживаешь. Как порой человек умудряется себе придумывать проблемы на пустом месте. Сегодня поговорим о феномене, который часто встречается у людей, которые пытаются формулировать свои первые самостоятельные мысли по-польски. Годы преподавательской практики позволяют мне констатировать, что проблема, о которой пойдет речь, — практически повсеместна. Редко кому удается избежать путаницы в глаголах «сказать» и...

Дьявол кроется в мелочах (о предлогах с отрицательными местоимениями)

Тема сегодняшней статьи – достаточно пустяковая, но именно такие, пустяковые моменты частенько и становятся камнем преткновения. Я заметил, например, что слова, которые очень похожи на слова из родного языка, но отличаются чуть-чуть (gabinet, egzamin и т.д.) иногда бывает запомнить даже сложнее, чем какую-нибудь kindersztub’y. Короче говоря, — к делу. Все мы знакомы с отрицательными местоимениями...

Страдательный залог в польском языке: być или zostać?

Пришло время сказать несколько слов о страдательном залоге в польском языке. На всякий случай, напомню, что страдательный залог – это такая форма, когда действие выполняется не подлежащим, а над ним, например: Polska została zaatakowana ze wschodu 17 września 1939 r. (как видим, здесь не Польша что-то делает, а действие происходит над ней) Собственно говоря, в...

Склонение иностранных имен и фамилий в польском языке: три гения в одной статье

Умение правильно склонять фамилии – это не только вопрос грамотности, но и залог хороших социальных связей и просто личных отношений, об этом мы говорили с вами в материале о склонении польских фамилий. Сегодня попробуем взглянуть на то, как поляки изменяют иностранные имена и фамилии, здесь есть несколько интересных ситуаций. Начнем с ситуации, которая на меня произвела когда-то...

Склонение фамилий в польском языке

Жизнь продолжает диктовать свои правила и указывать нам путь, по которому мы движемся. Тема данного материала родилась из обсуждения одного из постов в группе Польский язык от А до Ż на Facebook. Умение правильно обращаться с фамилиями сложно переоценить, ведь, если грамматические ошибки в других словах могут сойти с рук иностранцу и быть восприняты со...

e-koniugacja: самое интересное из польских спряжений. Часть 1: Хорошая новость (глаголы на -ować, -ywać (-iwać)

Самое сложное время в польском языке – это настоящее, как бы парадоксально это не звучало после всех этих наших английских, французских и немецких времен. А самое сложное интересное в настоящем времени польского глагола – это первое спряжение или e-koniugacja. Здесь мы встретимся с целым рядом чередований предсказуемыми, не очень и «очень не». Если вы смотрели...

Настоящее время польского глагола. Следующий шаг: ( II (-i) koniugacja). Часть 3. Обобщение и главный секрет (ВИДЕО)

И снова о глаголах, точнее о спряжении польских глаголов в настоящем времени. Уверен, что вы уже давно и без проблем пользуетесь am-спряжением. Более того, мы с вами начали разговор и о втором или i-спряжении и даже кроме основного правила разобрались с особенностями спряжения глаголов, основа которых оканчивается на губной согласный. Однако i-спряжение богато сюрпризами, чтобы...

Интернет нам в помощь! или где подсмотреть правильные глагольные формы и падежные окончания

Друзья, сегодняшний материал будет посвящен нескольким интересным ресурсам, которые могут быть нам с вами очень полезны в освоении грамматики польского языка. Поймать неуловимый глагол: попытка №1 Все мы знаем, что польский глагол он такой, что сразу не дастся, с ним надобно бы повозиться. Частенько одной зубрежкой правил здесь не обойтись. Нужно нечто большее – опыт,...

Настоящее время польского глагола. Следующий шаг: ( II (-i) koniugacja). Часть 2.

Время летит быстро. Как оказалось, разговор о i-спряжении мы с вами начали аж два месяца тому назад. В том материале мы с вами познакомились с основным правилом. Однако в отличие от am-спряжения (оно же III), где все четко и понятно, с нашим сегодняшним героем дело обстоит куда более интересно. Здесь есть несколько нюансов, об одном...

Настоящее время польского глагола. Следующий шаг: ( II (-i) koniugacja). Часть 1.

Как говаривал один небезызвестный мультяшный персонаж: «Продолжаем разговор». Когда-то, и уже достаточно давно, мы с вами начали разговаривать о настоящем времени польского глагола, которое, и я продолжаю на этом настаивать, – самое сложное для нас в польском языке. Мы даже успели обсудить самое простое спряжение и какие-то отдельные глаголы (например, musieć и brać). Пришло время...

Седьмой – не лишний. Wołacz

Есть у меня перед вами, друзья, должок. Мы с вами, вроде бы уже, разобрались с падежами в польском языке. Однако польский язык настолько щедр, что не устает доставать из закромов все новые и новые интересности и радовать нас. Итак, сегодня мы с вами говорим о Звательном падеже (Wołacz). Этот тот самый 7-й падеж, которого нет...

Учимся грубить по-польски или особенности употребления форм повелительного наклонения глаголов chodzić и iść

Приветствую всех любителей польского языка. Выдалась минутка и спешу поделиться очередной интересностью. Как всегда, тему для небольшой заметки подбросила сама жизнь и занятия с моими любимыми студентами. Как правило, русскоязычному человеку не нужно объяснять разницу между польскими глаголами chodzić и iść, из-за того, что в русском языке мы имеем такую же сладкую парочку ходить и...