Архив автора

Польские горы: как в них разобраться

Tatry, Pieniny, Karkonosze, Beszczady – все это польские горы. Часто возникает у нашего брата путаница на этот счет. Где что и как с польскими горами, мы и попробуем разобраться. Тем более, что горы – один из самых популярных туристических объектов Польши для наших туристов (кто не слышал о курорте Закопане (Zakopane), например? Итак, прежде всего,...

Объекты мирового наследия ЮНЕСКО в Польше: Парк Мужаковски (Park Mużakowski — Muskauer Park). Ч.1: Объединенная Европа – воссоединение парка

Выбирая один из 13 объектов из списка мирового наследия ЮНЕСКО, находящихся в Польше, для знакомства, я руководствовался наименьшей известностью такого места у нас. Вообще в Польше достаточно много интереснейших мест и достопримечательностей, которые не заслужено обделены вниманием нашего брата. Один из них – это, бесспорно, Мужаковски парк, который раскинулся у западной границы Польши и даже...

Интернет нам в помощь! или где подсмотреть правильные глагольные формы и падежные окончания

Друзья, сегодняшний материал будет посвящен нескольким интересным ресурсам, которые могут быть нам с вами очень полезны в освоении грамматики польского языка. Поймать неуловимый глагол: попытка №1 Все мы знаем, что польский глагол он такой, что сразу не дастся, с ним надобно бы повозиться. Частенько одной зубрежкой правил здесь не обойтись. Нужно нечто большее – опыт,...

Настоящее время польского глагола. Следующий шаг: ( II (-i) koniugacja). Часть 2.

Время летит быстро. Как оказалось, разговор о i-спряжении мы с вами начали аж два месяца тому назад. В том материале мы с вами познакомились с основным правилом. Однако в отличие от am-спряжения (оно же III), где все четко и понятно, с нашим сегодняшним героем дело обстоит куда более интересно. Здесь есть несколько нюансов, об одном...

Uroczystość Bożego Ciała

Сегодня в польском праздничном календаре еще один весьма значимый в Польше праздник – Boże Ciało или Corpus Christi. Как вы уже, наверняка, догадались из названия – это религиозный праздник. Он тем более интересен, что не имеет аналогов в более знакомой нам, по понятным историческим причинам, православной традиции. Суть и история праздника Полное название праздника Najświętszego...

Wizyta: одно слово – два сюрприза

Бывают в польском языке слова, которые, на первый взгляд, выглядят достаточно безобидно и знакомство с ними не предвещает беды, однако… Например, польское слово wizyta – «визит», которое даже звучит похоже. И все же, если мы присмотримся к нему повнимательней, то обнаружим два подводных камня, о которые легко можно споткнуться: Во-первых, как это не редко случается...

Битва под Грюнвальдом. Ч.2.: Конец крестоносцев – начало польского могущества

Причины столкновений и неприязни подданных польского короля и Крестоносцев в самых общих чертах были описаны в предыдущей части рассказа. Наверняка стоило бы детальней остановится на развитии отношений между соседями, но сегодня мы обратимся непосредственно к самой битве. Итак, 15 июля 1410 года где-то на просторах Мазур (региона Польши, который и по сей день славится своими...

Польское историческое кино, как пособие по истории и культуре Польши

Уже давно у меня возникла мысль собрать в одном месте фильмы о польской истории. Эта затея видится мне интересной с нескольких перспектив. Во-первых, польская школа кино подарила миру целый ряд интересных режиссеров и уйму фильмов достойных нашего внимания. Поверьте, что маэстро Ежи Гоффманом (Jerzy Hoffman) этот жанр в истории польского кино не заканчивается, хотя, бесспорно,...

Как найти правый берег в Варшаве? Украинско-польский практический географический казус.

Идею статьи мне подсказал мой некогда студент, а ныне хороший товарищ, который ныне живет в Польше. Особенно актуальна тема будет для жителей Украины. Каждый житель нашей благословенной Родины без труда покажет на карте правый и левый берег Днепра, это впитано вместе со школьным соком: уроки истории Украины, географии и т.д. не оставляли нам шансов, чтобы путать...

Настоящее время польского глагола. Следующий шаг: ( II (-i) koniugacja). Часть 1.

Как говаривал один небезызвестный мультяшный персонаж: «Продолжаем разговор». Когда-то, и уже достаточно давно, мы с вами начали разговаривать о настоящем времени польского глагола, которое, и я продолжаю на этом настаивать, – самое сложное для нас в польском языке. Мы даже успели обсудить самое простое спряжение и какие-то отдельные глаголы (например, musieć и brać). Пришло время...

Когда из Германии попадаю в Польшу, такое чувство как буд-то дома

Максим Болдашев (Варшава) Качественное свадебное фото и видео www.boldashev.com Skype: vaz0vsky Тарас, огромное спасибо за полученные знания польского. Я по началу думал, что позанимался и особо оно мне ничего не дало, но все совсем не так. Был в Польше… и чувствую себя человеком, могу объяснить, понимать, говорить… почти все понимаю). Конечно словарного запаса еще не...

Когда глагол не такой уж и глагол: как правильно опаздывать и уставать по-польски

Когда вы достигли уже каких-то первых успехов в польском языке и заговорили «хоть как-то» наступает время, когда есть  смысл в том, чтобы переформулировать задачу с первой «как-то заговорить», на более продвинутую – то, что я условно называю «заговорить на польском польском, а не русском/украинском польском». Иными словами, следует попытаться научиться говорить не польскими словами типичные...