Глобализация и новые возможности высшего образования или Как получая образование в Европе, улучшить отечественный университет
Глобализацию принято, главным образом, ругать. Однако же она несет в себе и целый ряд позитивных моментов. Одним из ее неоспоримых плюсов является стирание границ и повышение мобильности, особенно этим пользуется молодежь. Качественное образование – далеко не гарантия, но очень хорошее подспорье для удачной и стремительной карьеры. К сожалению, отечественное образование продолжает терять свои позиции: коррупция...
Глагол BRAĆ: спряжение, управление, употребление
Аппетит приходит во время еды. После того, как мы с вами разобрались с самыми главными глаголами польского языка (być и mieć), к нам пришла уверенность в собственных силах и мы готовы впитывать глаголы десятками. Все ради того, чтобы наконец-то заговорить по-польски легко и непринужденно. Что ж резонно, однако перед тем, как мы с вами начнем...
А в Познани говорят не так… Польский язык между Варшавой, Краковом и Познанью
Иногда приходится сталкиваться с вопросами типа, а вот там-то и там-то в Польше говорят не так, как нас учат учебники. Действительно, язык – живой организм, который необычайно сложно загнать в узкие рамки языковой нормы. Неудивительно, что от региона к региону язык несколько меняется. В современном польском языке это в меньшей степени касается грамматики. А вот,...
RZECZPOSPOLITA I, II, III…
Официальное название современного польского государства – Rzeczpospolita Polska, то есть республика Польша. В Конституции 1997 года страна названа ІІІ Речью Посполитой. Отсюда у всякого, кто погружается в мир польской истории возникает два вопроса: почему Речь Посполитая и почему именно третья? Почему rzeczpospolita Само слово rzeczpospolita – это ничто иное, как польская калька с латинского res...
Почему dane osobowe, a rzeczy osobiste?
Мы с вами уже неоднократно разбирали пары польских слов, которые в русском языке имеют только одно общее соответствие. Сегодняшний случай представляется мне еще более интересным, так как здесь речь пойдет скорее даже не о разных значениях двух прилагательных, а о разных оттенках значений. Итак, сегодня мы с вами говорим о прилагательных osobowy и osobisty. В...
Смотрим в книгу… (обзор пособий для изучения польского языка) Ч.4: Przygoda z gramatyką
Сегодня в нашей серии материалов, посвященной обзору учебных пособий по польскому языку, мы впервые поговорим не о более-менее полном курсе польского языка, а о книге, посвященной конкретной теме. Итак Pyzik J. Przygoda z gramatyką. Fleksja i słowotwórstwo imion. Poziom średni ogólny. – Kraków. 2003. Данная книга – это просто кладезь для всех, кто запутался в...
Практические преимущества обладания Картой поляка. Часть IІ: В Польше (сценарий академический)
Обсуждая преимущества обладания Картой поляка, мы с вами выяснили, что особый статус человека с Картой принесет реальную пользу уже на подступах к Польше, на этапе получения визы. Кроме того выделили три сценария, при которых Карта поляка в Польше – штука крайне полезная. Сценарий №1 – Туристическо-ностальгический; Сценарий №2 – Академический; Сценарий №3 – Рабочий. Сегодня...
…мы продолжаем говорить!
Не так давно мы с вами выяснили, что тот грамматический материал, который мы с вами доселе освоили, уже позволяет нам вполне прилично представляться по-польски. Сегодня сделаем еще один шаг в умении поддержать разговор, естественно не по-русски. Поможет нам в этом глагол «mieć» и Винительный падеж, более известный любителям польского языка, как Biernik. Глагол «иметь» в...
Университет им. Адама Мицкевича в Познани
На западе Польши, над Вартой расположился город Познань – это из самых крупных в стране экономических и торговых центров. Дело ведь не хитрое, географическое положение Познани обеспечивает ей преимущество перед другими городами в борьбе за место под солнцем. Но Познань привлекательна не только для бизнеса, но и для студентов. Этому есть как минимум две причины:...
GUBIĆ czy TRACIĆ: цена вопроса — Надежда?
Еще одна пара польских слов, которые переводятся на русский язык одинаково, но при этом имеют хоть и похожие, но все же несколько разные значения в польском языке. Как следствие, их употребление от русскоязычного человека требует некоторой осторожности. Как же разобраться с оттенками и научиться их не путать. Не будем мудрствовать лукаво, а пойдем давно проверенным...
Hejnał z wieży Mariackiej: между легендой и историей
Читатели нашего сайта уже знают, почему одна из главных достопримечательностей старой польской столицы Кракова возвышается над рыночной площадью двумя башнями разной высоты. Действительно одна из башен была достроена для того, чтобы служить дозорным пунктом. И надо сказать, что она не только великолепно справилась с этой своей миссией, но и подарила городу еще одну красивую легенду,...
Пускать пыль в глаза: зачем и как?
Это материал предназначен, прежде всего, для новичков, для тех, кто только пытается заговорить по-польски. Перед тем как читать дальше прочтите предыдущие статьи посвященные тому, как развязать себе язык, а еще это, это и вот это. Для тех, кто уже начал говорить на языке Мицкевича, надеюсь тоже будет полезно. Данная статья, на мой взгляд, весьма не...