Архив автора

Не только «быть», но и «иметь»

После того как мы с вами не только познакомились с глаголом «być», но и научились им пользоваться самое время узнать поближе еще один очень популярный и крайне полезный глагол «mieć», т.е. «иметь». Почему это так важно? Глагол mieć, наверное, второй в польском языке по частоте употребления после уже известного нам с вами być. Так получается...

Практические преимущества обладания Картой поляка. Часть IІ: В Польше (сценарий туристическо-ностальгический)

В одном из предыдущих материалов мы с вами узнали, как Карта поляка поможет вам приехать в Польшу. Сегодня же разберемся, что же она реально дает своим обладателям уже на территории республики. Представьте себе ситуацию. Вы, благодаря Карте поляка, в рамках действующих в международном праве норм, но условиях максимального содействия со стороны Республики Польша пересекли границу...

Поляки – попрошайки? или Не верьте ушам своим!

2 главных «Нет», предшествующих этой статье. «Нет №1» — морально-этическое. Я ни в коем случае не хочу никого обидеть, а тем более вешать ярлыки на кого бы то ни было и, по роду своей деятельности, на поляков прежде всего. Тот, кто дочитает эту статью до конца, поймет, что речь здесь о другом. «Нет №2» —...

Танцуем по-польски или как читать так, чтобы заговорить

Первые серьезные успехи в изучении иностранного языка нас, как правило, постигают в чтении. Из четырех основных навыков в любом языке (чтение, письмо, устная речь и понимание на слух) именно чтение поддается первым. И этим нужно уметь пользоваться. Как сделать так, чтобы изучение польского языка не остановилось на стадии «умею читать»? Как превратить чтение в мостик...

Мы начинаем говорить!

Сегодня замечательный день для всех, кто внимательно следил за нашими публикациями по понедельникам. Знаете почему? Потому что сегодня мы не просто будем теоретически рассуждать о том, что, изучая польский язык, необходимо разговаривать с самого начала, но и, наконец-то, начнем это делать вместе! Теперь теорию мы может конвертировать в практику. На прошлой неделе мы с вами...

Смотрим в книгу… (обзор пособий для изучения польского языка) Ч.3: Z polskim na ty (poziom średni B1)

Продолжаем обзор учебников по польскому языку, доступных на просторах интернета. Мы с вами уже познакомились с, пожалуй, лучшим пока русскоязычным учебником и, похоже, с самым популярным у нас польским. Сегодня я расскажу вам об учебнике, который великолепно дополняет Hurru po polsku 1! По крайней мере в в своих курсах для начинающих я именно так и...

Несколько слов о польском романтизме

Польская литература занимает в истории Польши особенное место. Конечно, ни у кого не повернется язык сказать, что в жизни русских или французов национальная литература не важна, нет, но для поляков родная литература – это нечто совсем иное. И дело тут вот в чем. В период финальной стадии формирования наций в Центральной Европе поляки оказались разделенными...

Кто над Вислой всех милее… сердцу абитуриента (рейтинг PERSPEKTYWY-2013)

К разного рода рейтингам можно относиться по-разному, можно им верить, а можно и не верить, но как только вопрос из сугубо теоретической плоскости перемещается в насущную необходимость выбора университета – рейтинги становятся отличным инструментом, чтобы реально посмотреть на ситуацию. И если вы еще не выбрали в каком университете будет получать знания и специальность (а времени...

О маленьком, но очень важном глаголе BYĆ

Увлекшись падежными окончаниями, мы как-то совсем забыли о глаголах. А ведь некоторые специалисты считают, что глаголы даже более важны для начинающих, нежели всякие там существительные. Что ж, начнем исправлять этот досадный крен с одного из наиболее часто употребляющихся глаголов польского языка – глагола «быть» być.     być ja jestem ty jesteś on, ona, ono...

Найти польские значки на вашей клавиатуре: миссия выполнима

Мы с вами учим иностранный язык для того, чтобы пользоваться им в реальной жизни, а какая же теперь жизнь без лучшего друга человека. И это уже не собака, это ваш любимый компьютер, ноутбук, лэптоп, Семен или как там вы его называете. Подозреваю, что большинство из нас с трудом выводят каракули, когда приходится писать ручкой (такая...

ZNAĆ czy WIEDZIEĆ (франкофонам можно не читать)

Внимательные читатели нашего сайта, уже знают о том, что, хотя у пар слов dopiero и tylko, zaraz и teraz — только одно русское соответствие, в польском языке они очень четко отличаются. И для того, чтобы быть в Польше своим и не попасть в конфуз, эту разницу хорошо бы не только знать, но и уметь ею пользоваться....

Почем гранит науки в Польше?

Чем в Польше отличаются государственные (publiczne) университеты от негосударственных (niepubliczne)? Если вы на стадии выбора университета в Польше, то этот вопрос наверняка тревожил вас среди множества других. Государственные и негосударственные университеты: разница в цене Начнем с того, что на практике отличить государственный ВУЗ от негосударственного весьма не сложно. Достаточно осведомиться о стоимости обучения. Дело в...