Архив автора

Oscypek: из Подхалья с любовью.

Сыр, как национальное достояние. Давненько мы не говорили уже о польской кухне. А между тем, я продолжаю настаивать на том, что, несмотря на близость славянских культур, польская кухня способна нас с вами порадовать самобытными и во многом уникальными блюдами и вкусностями. Сегодня мы познакомимся с очень интересным сыром, который поляки называют oszczypek, а в горах...

Как передать русский предлог «через» в польском языке?

Предлоги — одна из самых сложных тем в любом языке. В языках, которые обходятся без падежей именно предлоги выполняют их функцию, а в английском, например, предлог может порой радикально менять значение глагола. В языках с обилием падежей, как польский, один и тот же предлог может употребляться с разными падежами и иметь разное значение. В общем,...

Разговорный польский: где его взять?

Наверное, каждый, кто всерьез начинает учить польский язык мечтает однажды заговорить как поляк: затеряться где-нибудь на варшавском Рынке или быть принятым за своего в одной из краковских kawiarenek. Задача это амбициозная, однако не сказать, чтобы совсем невыполнимая. Кроме того, что она требует блестящего знания грамматики, безукоризненного произношения и очень богатого словарного запаса, такая цель ставит...

Польша времен Ягеллонов (1385-1572) или от Унии к Унии

В результате двух уний – Кревской (1385) и Люблинской (1569) на карте Европы появилось одно из самых больших в истории континента государств – Речь Посполитая, которая несколько позже (после Люблинской унии) официально именовалась как «Речь Посполитая двух народов» (Rzeczpospolita Obojga Narodów). Из трех Республик в польской истории – она пока остается самой продолжительной, хотя дай...

Иметь (mieć) в смысле быть должным

Мы продолжаем разбираться с тем, как использовать тот багаж, который уже наработали. Теперь узнаем, какие еще возможности дает нам умение спрягать глагол иметь / mieć. На сей раз мы вообще обойдемся без существительных. Итак, давайте знакомиться. В польском языке конструкция mieć + bezokolicznik czasownika (иметь + инфинитив глагола) обозначает долженствование. Для большинства европейских языков, в...

Свадебные традиции старой доброй Польши. Ч.1: Романтическая (возможно с кровью)

Свадебные традиции – штука весьма и весьма интересная и неоднозначная. Собственно говоря, сразу стоит уточнить, о чем мы говорим, ведь одно дело старопольские традиции, а другое – нынешние свадьбы, которые обросли вполне себе современной обрядовостью, свои традиции сложились даже во времена PRL. Даже если мы говорим о старопольской свадьбе, то это городская или сельская, богатая...

Мягкие твердые буквы или историко-фонетические парадоксы польской грамматики

Фонетика – это та часть языка, где уж точно лучше один раз услышать, чем сто пятьдесят раз рассказывать, читать или рассматривать всякие там картинки и схемы. Поэтому традиционно в наших курсах мы не останавливаемся на теории произношения, зато сразу достаточно много слушаем, чтобы потом подражая, говорить как поляки. Однако же надо сказать, что случаются и...

Неуникальные уникальности польского языка. Ч.2 Грамматическая

Ровно две недели назад мы начали разговор о явлениях польского языка, которые кажутся нам странными и непривычными. Сегодня от фонетики перейдем к грамматике.   ONI / ONE Самый, пожалуй, возмутительный для женщин сюрприз на старте изучения польского языка – это местоимения ONI / ONE. Представительницы прекрасного пола, по той или иной причине, принявшиеся за изучение...

Нам годик!

Ровно год назад на сайте «Польский язык от А до Ż» появилась первая публикация. С той поры много воды утекло в Висле, много людей получили Карту поляка, многие осознали необходимость выучить польский. Highlights Изменился и сайт. Наверное, главное достижение проекта за минувший год – это то, что он вырос из идеи в полноценный тематический сайт,...

Польский с носителем языка!

  Польский язык из первых рук – это фантастика. Сегодня вы можете учить или совершенствовать свой польский с носителем языка, не прибегая к помощи русского! Кто преподаватель? Ваш преподаватель – молодой и квалифицированный специалист с уже приличным опытом работы и хорошими рекомендациями.   Моника Баранска — Выпускница Вроцлавского университета. Специальность: „Nauczanie języka polskiego jako obcego”. А...

Поляки – лауреаты Нобелевской премии Ч.2: Мария Склодовска-Кюри

сразу два Нобеля в польско-французскую копилку Я – гуманитарий, который к физике относится с таким же интересом и трепетом, как и к фокусам – она для меня столь же захватывающа, сколь и непонятна. Факсовый аппарат, почти уже ставший достоянием истории, для меня – одно из самых удивительных изобретений человечества. Нет, я, конечно, теоретически знаю, про...

Неожиданные приятные эффекты от владения разговорным польским!

Олег Косчинский (Москва) директор по развитию МанГО! Консалтинг www.mangoco.ru Skype: koschole Тарас, добрый вечер! Хочу поблагодарить за наши уроки еще раз. Вчера мы с женой в Майами были в гостях у польской знакомой, Илоны, она очень оценила мой польский и в основном говорила со мной по-польски, хотя свободно говорит по-английски после 20 лет в США. Ей...