Архив автора

Благодарю Вас за… веру и уверенность, которые вселяете в своих подопечных

Оксана Осипова (Санкт-Петербург) ВКонтакте В преддверии новогодней ночи хочется поблагодарить тех, кто был в этот год рядом, дарил много важных знаний и делился опытом. Для меня таким человеком стали Вы, Тарас! Я от всего сердца благодарю Вас за вложенные силы и время, за веру и уверенность, которые вселяете в своих подопечных, за Ваш Талант Преподавателя!...

Особенности обозначения дат в польском языке

Сегодня снова о мелочах, которые, как мы помним, решают все. Jaki dzień jest dziś? Ответ на этот вопрос коварен не только тем, что предполагает наличие порядковых числительных в ответе (что само по себе, порой, нагоняет ужас на многих ))) ), но и окончанием этого самого числительного. В отличие от русского языка, где мы бы ответили...

Союз «а» в польском языке. Что за зверь такой?

Последнее время вопрос о союзе «а» в польском мне задали сразу несколько человек, поэтому традиционно проще написать один раз, чем много раз повторять. Итак, в польском языке, как и в других славянских его собратьях, есть соединительный союз «а», который используется в значении «i», используется надобно сказать, крайне редко, но используется. Мне он кажется устаревшим, т.е....

Разбираемся в отличиях между korzystać и używać: очередная сладкая парочка польского языка

Есть глаголы (хотя почему только глаголы), которые, несмотря на свою внешнюю, видимую простоту, никак не хотят укладываться в головах и часто провоцируют сложности-путаницу. Сегодня мы поговорим с вами о паре польских глаголов с очень близким, но не идентичным значением. Разобравшись с ними, мы сможем, в известной степени, разнообразить словарный запас и уверено жонглировать ими там,...

О пользе ошибок (в изучении польского помогает детский футбольный тренер)

Читатель, который читает этот блог достаточно давно, прочитав название, воскликнет: «Опять двадцать пять! Сколько можно об одном и том же!» Действительно, тема ошибок и их роли в процессе изучения языка поднималась нами уже много раз, однако преподавательская практика продолжает «радовать» все новыми и новыми доводами в пользу того, чтобы поднять тему снова. Наш человек просто...

Язык – это не слова или на чем сконцентрироваться, изучая язык

Давний для меня вопрос: что значит выучить язык? Когда-то я уже делился мыслями об этом в контексте критериев результата, т.е. как понять, что в изучении языка вами достигнут результат. Сегодня же я хотел бы поговорить о процессе. Часто бывает так, что когда мы работаем на быстрый результат, т.е. польский нам нужен на позавчера, то студенты...

Отцы польской независимости: единство противоположностей

Сто лет назад, в 1918 году Первая мировая война подходила к своему завершению, к радости всего континента, а карта старушки Европы в который раз перекраивалась, являя миру новые политические образования и стирая таких гигантов европейской истории, как империя Габсбургов или монархия Романовых. Среди вновь возникших государств мы находим и Польшу или Вторую Польскую Республику, которая...

Не думай о словечках свысока: об особенностях запоминания некоторых польских слов

Не секрет, что в польском языке есть слова, которые похожи и понятны без словаря: telefon, chleb, dom, okno, stolica etc., есть слова, которые совсем не похожи piętro, urlop, piłka, wykształcenie, piękny, sprzątać etc., а есть слова-обманщики, которые, на первый взгляд, не представляют сложности, но впечатление это обманчиво и часто могут означать прямо противоположное: zapomnieć, dywan,...

Поляк = католик?

Сегодняшняя тема, наверное, слишком серьезна и основательна для маленькой заметки в блоге. С другой стороны, у претендентов на Карту поляка достаточно часто вызывает удивление, а то и недоумение, столь сильный упор консулов на католические традиции семей с польскими корнями. Попробуем в самых общих чертах прояснить ситуацию и объяснить почему так. Действительно в силу ряда обстоятельств...

«Potem» и «po tym»: пару слов о неожиданных ошибках

Как частенько это бывает, новую тему публикации нам подкинула сама жизнь, а точнее ошибки, которые приходиться встречать в сочинениях моих студентов. Проблема, выносимая на сегодняшнее обозрение досточтимой публики, наверное, будет более актуальна для украиноязычного любителя польского языка, нежели русскоязычного, хотя, справедливости ради, надо сказать, что обнаружена была, как раз у последнего. Итак, речь о том,...

Воспоминания о Гнезно – душе Польши

Всякий раз по приезде из Польши у меня в записях есть хороший список тем, которые неплохо было бы осветить на страницах блога и впечатлений, которыми хотелось бы поделиться с читателями сей странички. Потом рутина засасывает и текучка дел заставляет откладывать все дальше и дальше … Сегодня выкроилась минутка и хочу поделиться с вами своими осенними...

Будущее сложное время – самое простое время в польском языке

Как обычно сама жизни подкинула тему для очередной статьи на нашем блоге. На днях под одним из своих видео на YouTube получил комментарий с вопросом: Действительно, в польском языке есть несколько способов образования будущего времени: два из них для глаголов несовершенного вида (это те, что обозначают незаконченное, т.е. незавершенное, несовершенное действие: czytać, pisać, uczyć się,...